본문 바로가기

창업과 경영

무역 및 기타 해외 거래처와 업무시 사용 가능한 영문 이메일 작성법(수출)-3

728x90
반응형

안녕하세요.

엑스코아의 부르스김 입니다.

 

이 글은 꽤 오래전에 네이버와 다음 블로그에 올렸던 글인데, 
이번에 다음 블로그 서비스가 없어지고, 티스토리에 새로 블로그를 만들면서 옮기는 내용입니다.

따라서 전반적인 내용은 비슷하지만 약간의 내용이 변경되거나 현재 상황과 다를 수 있습니다.

 

지난번에 잠깐 언급했듯이 이번에는 이메일 도입부 예시를 한번 소개해드리겠습니다.

제가 만나본 대부분의 분들이 그렇듯,

또 주입식 교육의 영향인지 저도 무역하면 일단 수출을 떠올려지기 때문에 일단 수출 오퍼 관련된 이메일 도입부 예시를 적어보겠습니다.

요즘에는 사실 이메일을 쓸때, 헤드 부분의 회사명이나 연락처 머 이런 것들은 잘 안적는데, 예전 팩스의 영향인지 오랫동안 무역업을 하셨거나 대기업에 근무하셨던 분들은 아직도 사용하시는 분들이 있는것 같습니다.

일단 적어보면

To : EXCOA USA ; 받는 회사명 ^^;

#123, main street, Gardners PA 17324 USA ; 받는 회사 주소

Tel : 01-12-345-6789 FAX : 01-12-345-6780 ; 받는 회사 연락처

Attn : To whom it may concern in Import department(Dept.) ; 받는 사람

From : COA Housing Co,. LTD. ; 보내는 사람

Feb 19, 2019 ; 보내는 날짜

Want to sell Korean cosmetics ; 간단한 목적

Dear Sirs/madams ; 받는 사람

I was referred to your company name and email address through your website as one of the leading company of cosmetics field in North America.

We are factory and exporter in S-Korea producing all kinds of cosmetics with New technology and excellent design.

I am looking for buyers in your country, Canada and Mexico.

 

항상 하는 말이지만, 저도 영어 전문가가 아니고 일하면서 막가파식으로 배운 영어라 잘못된 부분이 있을 수 있으니 양해부탁드리고

오늘은 여기까지 하고 다음에 또 뵙겠습니다.

제가 운영하는 회사 소개 입니다. 
부족하더라도, 읽을만 하셨다면
시간되실때 방문해주세요~~ㅎ

https://litt.ly/excoa.shop

 

내 인생의 라이프 베스트

알잘딱깔센하게 갓성비템만 모아뒀다! 새로운 꿀템 발견의 재미! 코아몰

litt.ly

 

728x90
반응형